jeudi, 25 juin, 2026

Sourate An-Nazi'at, verset 42 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 42 sur 46 de la sourate An-Nazi'at (79:42).

Texte arabe

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا

Phonétique (translittération)

Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha

Traduction française

Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»

Mot à mot (arabe et français)

يَسۡـَٔلُونَكَ
Ils t’interrogent
عَنِ
au sujet de
ٱلسَّاعَةِ
L’Heure :
أَيَّانَ
« Quand (sera)
مُرۡسَىٰهَا
son temps d’établissement ? »

Signification et explication du verset

Les négateurs t'interrogent au sujet de l'Heure : quand donc arrivera-t-elle ? Ibn Kathir explique que les Mecquois questionnaient le Prophète sur la date précise de la fin du monde, par défi ou curiosité. Le verset rapporte cette question récurrente.

Contexte de révélation

Le verset rapporte la question des négateurs sur la date de l'Heure (la fin du monde).

Enseignements et applications

Le croyant comprend que la date de l'Heure relève du domaine d'Allah seul. L'important n'est pas de connaître la date, mais de s'y préparer.

Questions fréquentes

Que demandaient les négateurs ?

La date précise de l'Heure, c'est-à-dire de la fin du monde.

Faut-il connaître cette date ?

Non : elle relève d'Allah seul ; l'important est de s'y préparer.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (79:41)
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
le Paradis sera alors son refuge
Lire ce verset →
Verset actuel (79:42)
Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»
Verset suivant (79:43)
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
Quelle [science] en as-tu pour le leur dire
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate An-Nazi'at

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library