Sourate An-Nazi'at, verset 29 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 29 sur 46 de la sourate An-Nazi'at (79:29).
Texte arabe
Phonétique (translittération)
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
Traduction française
Il a assombri sa nuit et fait luire son jour
Mot à mot (arabe et français)
Signification et explication du verset
Il en a assombri la nuit et fait surgir la clarté du jour. Ibn Kathir explique qu'Allah a établi l'alternance de la nuit obscure et du jour lumineux, organisation parfaite du temps qui témoigne de Sa maîtrise. C'est un autre signe de Sa puissance.
Contexte de révélation
Le verset poursuit la description des œuvres d'Allah dans le ciel : l'alternance de la nuit et du jour.
Enseignements et applications
Le croyant observe l'alternance jour-nuit comme un signe de la maîtrise d'Allah. Cet ordre cosmique précis témoigne de Sa sagesse et de Sa puissance.
Questions fréquentes
Que décrit ce verset ?
L'alternance de la nuit obscure et de la clarté du jour, établie par Allah.
Que prouve cette alternance ?
La maîtrise parfaite d'Allah sur l'univers et le temps.
Le verset dans son contexte
Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























