jeudi, 25 juin, 2026

Sourate An-Nazi'at, verset 12 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 12 sur 46 de la sourate An-Nazi'at (79:12).

Texte arabe

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ

Phonétique (translittération)

Qaloo tilka ithan karratun khasiratun

Traduction française

Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»

Mot à mot (arabe et français)

قَالُواْ
Ils ont dit :
تِلۡكَ
« Cela (est)
إِذٗا
alors
كَرَّةٌ
un retour
خَاسِرَةٞ
perdant. »

Signification et explication du verset

Ils disaient : ce serait alors un retour ruineux. Ibn Kathir explique que les négateurs jugeaient la résurrection, si elle avait lieu, comme une perte et un désastre pour eux, par leur incrédulité même. Ironiquement, le retour sera effectivement ruineux pour eux, mais à cause de leur déni.

Contexte de révélation

Le verset rapporte la dernière objection des négateurs, qui qualifiaient la résurrection de retour désastreux.

Enseignements et applications

Le croyant note l'ironie : le retour qu'ils jugeaient ruineux le sera pour eux, non par impossibilité, mais à cause de leur incroyance. La vérité qu'ils niaient se retournera contre eux.

Questions fréquentes

Que pensaient les négateurs du retour ?

Ils le jugeaient ruineux et désastreux, par incrédulité.

Que révèle l'ironie de ce verset ?

Le retour sera effectivement ruineux pour eux, mais à cause de leur déni, non de son impossibilité.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (79:11)
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
quand nous serons ossements pourris?»
Lire ce verset →
Verset actuel (79:12)
Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»
Verset suivant (79:13)
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Il n'y aura qu'une sommation
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate An-Nazi'at

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library