Sourate An-Nazi'at, verset 10 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 10 sur 46 de la sourate An-Nazi'at (79:10).
Texte arabe
Phonétique (translittération)
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati
Traduction française
Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première
Mot à mot (arabe et français)
Signification et explication du verset
Les négateurs disaient ici-bas : serons-nous ramenés à notre état premier ? Ibn Kathir explique que ce verset rapporte leur incrédulité moqueuse : ils doutaient d'être ressuscités après la mort et le retour à la poussière, jugeant cela impossible.
Contexte de révélation
Le verset rapporte les paroles des négateurs qui doutaient de la Résurrection.
Enseignements et applications
Le croyant observe le scepticisme des négateurs face à la Résurrection. Leur raisonnement limité ne mesure pas la puissance d'Allah, pour qui recréer est aisé.
Questions fréquentes
Que disaient les négateurs ?
Ils doutaient d'être ramenés à la vie après la mort et le retour à la poussière.
Pourquoi doutaient-ils ?
Par incrédulité, jugeant la Résurrection impossible faute de mesurer la puissance d'Allah.
Le verset dans son contexte
Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























