Sourate Al-Muzzammil, verset 18 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 18 sur 20 de la sourate Al-Muzzammil (73:18).
Texte arabe
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
Phonétique (translittération)
Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan
Traduction française
[et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute
Mot à mot (arabe et français)
ٱلسَّمَآءُ
Le ciel
مُنفَطِرُۢ
(sera) quelque chose de déchiré
بِهِۦۚ
à cause de lui.
كَانَ
Sera
وَعۡدُهُۥ
Sa promesse
مَفۡعُولًا
accomplie.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (73:17)
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Comment vous préserverez-vous, si vous mécroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards aux cheveux blancs
Lire ce verset →Verset actuel (73:18)
[et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute
Verset suivant (73:19)
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne une voie [menant] à son Seigneur
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























