jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-A'raf, verset 82 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 82 sur 206 de la sourate Al-A'raf (7:82).

Texte arabe

وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَخۡرِجُوهُم مِّن قَرۡيَتِكُمۡۖ إِنَّهُمۡ أُنَاسٞ يَتَطَهَّرُونَ

Phonétique (translittération)

Wama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoohum min qaryatikum innahum onasun yatatahharoona

Traduction française

Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce sont des gens qui veulent se garder purs!»

Mot à mot (arabe et français)

وَمَا
Et n’
كَانَ
était (pas)
جَوَابَ
(la) réponse
قَوۡمِهِۦٓ
(de) son peuple
إِلَّآ
sauf
أَن
qu’
قَالُوٓاْ
ils ont dit :
أَخۡرِجُوهُم
« Sortez-les
مِّن
de
قَرۡيَتِكُمۡۖ
votre village !
إِنَّهُمۡ
Certes, ils
أُنَاسٞ
(sont) des gens
يَتَطَهَّرُونَ
(qui) se purifient. »

Le verset dans son contexte

Verset précédent (7:81)
إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes bien un peuple outrancier.»
Lire ce verset →
Verset actuel (7:82)
Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce sont des gens qui veulent se garder purs!»
Verset suivant (7:83)
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
Or, Nous l'avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les exterminés
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-A'raf

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library