Sourate Al-A'raf, verset 79 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 79 sur 206 de la sourate Al-A'raf (7:79).
Texte arabe
فَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰقَوۡمِ لَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُمۡ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحۡتُ لَكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
Phonétique (translittération)
Fatawalla AAanhum waqala ya qawmi laqad ablaghtukum risalata rabbee wanasahtu lakum walakin la tuhibboona alnnasiheena
Traduction française
Alors il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous avais communiqué le message de mon Seigneur et vous avais conseillé sincèrement. Mais vous n'aimez pas les conseillers sincères!»
Mot à mot (arabe et français)
فَتَوَلَّىٰ
Et il s’est ensuite détourné
عَنۡهُمۡ
d’eux
وَقَالَ
et a dit :
يَٰقَوۡمِ
« Ô mon peuple !
لَقَدۡ
Très certainement
أَبۡلَغۡتُكُمۡ
je vous est transmis
رِسَالَةَ
(le) message
رَبِّي
(de) mon Maître
وَنَصَحۡتُ
et est conseillé sincèrement
لَكُمۡ
à vous
وَلَٰكِن
mais
لَّا
ne pas
تُحِبُّونَ
vous aimiez
ٱلنَّـٰصِحِينَ
les conseillers sincères. »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (7:78)
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Le cataclysme les saisit; et les voilà étendus gisant dans leurs demeures
Lire ce verset →Verset actuel (7:79)
Alors il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous avais communiqué le message de mon Seigneur et vous avais conseillé sincèrement. Mais vous n'aimez pas les conseillers sincères!»
Verset suivant (7:80)
وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez vous à cette turpitude que nul, parmi les mondes, n'a commise avant vous
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























