Sourate Al-A'raf, verset 17 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 17 sur 206 de la sourate Al-A'raf (7:17).
Texte arabe
ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ
Phonétique (translittération)
Thumma laatiyannahum min bayni aydeehim wamin khalfihim waAAan aymanihim waAAan shamailihim wala tajidu aktharahum shakireena
Traduction française
puis je les assaillerai de devant, de derrière, de leur droite et de leur gauche. Et, pour la plupart, Tu ne les trouveras pas reconnaissants.»
Mot à mot (arabe et français)
ثُمَّ
Puis
لَأٓتِيَنَّهُم
je leur viendrai très certainement
مِّنۢ
de
بَيۡنِ
devant
أَيۡدِيهِمۡ
devant eux
وَمِنۡ
et de
خَلۡفِهِمۡ
derrière eux
وَعَنۡ
et à
أَيۡمَٰنِهِمۡ
leur droite
وَعَن
et à
شَمَآئِلِهِمۡۖ
leur gauche.
وَلَا
Et ne pas
تَجِدُ
tu trouveras
أَكۡثَرَهُمۡ
(la) plupart (d’)eux
شَٰكِرِينَ
(comme étant) reconnaissants. »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (7:16)
قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
«Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan], je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin
Lire ce verset →Verset actuel (7:17)
puis je les assaillerai de devant, de derrière, de leur droite et de leur gauche. Et, pour la plupart, Tu ne les trouveras pas reconnaissants.»
Verset suivant (7:18)
قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ
«Sors de là», dit (Allah,) banni et rejeté. Quiconque te suit parmi eux... de vous tous, J'emplirai l'Enfer»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























