mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-A'raf, verset 137 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 137 sur 206 de la sourate Al-A'raf (7:137).

Texte arabe

وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ

Phonétique (translittération)

Waawrathna alqawma allatheena kanoo yustadAAafoona mashariqa alardi wamagharibaha allatee barakna feeha watammat kalimatu rabbika alhusna AAala banee israeela bima sabaroo wadammarna ma kana yasnaAAu firAAawnu waqawmuhu wama kanoo yaAArishoona

Traduction française

Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. Et la très belle promesse de ton Seigneur sur les enfants d'Israël s'accomplit pour prix de leur endurance. Et Nous avons détruit ce que faisaient Pharaon et son peuple, ainsi que ce qu'ils construisaient

Mot à mot (arabe et français)

وَأَوۡرَثۡنَا
Et Nous avons fait hériter
ٱلۡقَوۡمَ
les gens
ٱلَّذِينَ
qui
كَانُواْ
semblaient faibles
يُسۡتَضۡعَفُونَ
semblaient faibles
مَشَٰرِقَ
(les) régions à l’est
ٱلۡأَرۡضِ
(de) la terre
وَمَغَٰرِبَهَا
et ses régions à l’ouest
ٱلَّتِي
(en) qui
بَٰرَكۡنَا
Nous avons placé de la bénédiction
فِيهَاۖ
en elles.
وَتَمَّتۡ
Et s’est accomplie
كَلِمَتُ
(la) parole
رَبِّكَ
(de) ton Maître
ٱلۡحُسۡنَىٰ
meilleure
عَلَىٰ
sur
بَنِيٓ
(les) enfants
إِسۡرَـٰٓءِيلَ
(d’)Israël. »
بِمَا
pour ce qu’
صَبَرُواْۖ
ils ont enduré.
وَدَمَّرۡنَا
Et Nous avons détruit
مَا
ce que
كَانَ
fabriquaient
يَصۡنَعُ
fabriquaient
فِرۡعَوۡنُ
Pharaon
وَقَوۡمُهُۥ
et son peuple
وَمَا
et ce qu’
كَانُواْ
ils construisaient
يَعۡرِشُونَ
ils construisaient.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (7:136)
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils traitaient de mensonges Nos signes et n'y prêtaient aucune attention
Lire ce verset →
Verset actuel (7:137)
Et les gens qui étaient opprimés, Nous les avons fait hériter les contrées orientales et occidentales de la terre que Nous avons bénies. Et la très belle promesse de ton Seigneur sur les enfants d'Israël s'accomplit pour prix de leur endurance. Et Nous avons détruit ce que faisaient Pharaon et son peuple, ainsi que ce qu'ils construisaient
Verset suivant (7:138)
وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ
Et Nous avons fait traverser la Mer aux Enfants d'Israël. Ils passèrent auprès d'un peuple attaché à ses idoles et dirent: «O Moïse, désigne-nous une divinité semblable à leurs dieux.» Il dit: «Vous êtes certes des gens ignorants
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-A'raf

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library