Sourate Al-Qalam, verset 23 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 23 sur 52 de la sourate Al-Qalam (68:23).
Texte arabe
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
Phonétique (translittération)
Faintalaqoo wahum yatakhafatoona
Traduction française
Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse
Mot à mot (arabe et français)
فَٱنطَلَقُواْ
Ils sont donc partis
وَهُمۡ
pendant qu’ils
يَتَخَٰفَتُونَ
discutaient à voix basse
Le verset dans son contexte
Verset précédent (68:22)
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
«Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter»
Lire ce verset →Verset actuel (68:23)
Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse
Verset suivant (68:24)
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
«Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























