Sourate Al-Mulk, verset 30 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 30 sur 30 de la sourate Al-Mulk (67:30).
Texte arabe
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ
Phonétique (translittération)
Qul araaytum in asbaha maokum ghawran faman yateekum bimain maAAeenin
Traduction française
Dis: «Que vous en semble? Si votre eau était absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l'eau de source?»
Mot à mot (arabe et français)
قُلۡ
Dis :
أَرَءَيۡتُمۡ
« Est-ce que vous avez considéré
إِنۡ
si
أَصۡبَحَ
devient
مَآؤُكُمۡ
votre eau
غَوۡرٗا
partante dans la terre,
فَمَن
alors qui
يَأۡتِيكُم
vous amènera
بِمَآءٖ
[] de l’eau
مَّعِينِۭ
visible coulante ? »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (67:29)
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Dis: «C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientôt qui est dans un égarement évident»
Lire ce verset →Verset actuel (67:30)
Dis: «Que vous en semble? Si votre eau était absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l'eau de source?»
Verset suivant (68:1)
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
Nûn. Par la plume et ce qu'ils écrivent
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























