Sourate Al-Mulk, verset 26 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 26 sur 30 de la sourate Al-Mulk (67:26).
Texte arabe
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Phonétique (translittération)
Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wainnama ana natheerun mubeenun
Traduction française
Dis: «Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair»
Mot à mot (arabe et français)
قُلۡ
Dis :
إِنَّمَا
« (Est) seulement
ٱلۡعِلۡمُ
le savoir
عِندَ
auprès
ٱللَّهِ
(d’)Allâh
وَإِنَّمَآ
et seulement
أَنَا۠
je (suis)
نَذِيرٞ
un avertisseur
مُّبِينٞ
clair. »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (67:25)
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
Lire ce verset →Verset actuel (67:26)
Dis: «Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair»
Verset suivant (67:27)
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru seront affligés. Et il leur sera dit: «Voilà ce que vous réclamiez»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























