Sourate Al-Waqi'ah, verset 60 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 60 sur 96 de la sourate Al-Waqi'ah (56:60).
Texte arabe
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Phonétique (translittération)
Nahnu qaddarna baynakumu almawta wama nahnu bimasbooqeena
Traduction française
Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
Mot à mot (arabe et français)
نَحۡنُ
Nous
قَدَّرۡنَا
avons déterminé
بَيۡنَكُمُ
entre vous
ٱلۡمَوۡتَ
la mort
وَمَا
et ne pas
نَحۡنُ
Nous (sommes)
بِمَسۡبُوقِينَ
du tout Quelqu’un dont quelqu’un peut s’échapper
Le verset dans son contexte
Verset précédent (56:59)
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur
Lire ce verset →Verset actuel (56:60)
Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
Verset suivant (56:61)
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous ne savez pas
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























