Sourate Al-Waqi'ah, verset 46 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 46 sur 96 de la sourate Al-Waqi'ah (56:46).
Texte arabe
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
Phonétique (translittération)
Wakanoo yusirroona AAala alhinthi alAAatheemi
Traduction française
Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
Mot à mot (arabe et français)
وَكَانُواْ
Et ils persistaient
يُصِرُّونَ
ils persistaient
عَلَى
dans
ٱلۡحِنثِ
le péché commis en manquant à la promesse
ٱلۡعَظِيمِ
immense
Le verset dans son contexte
Verset précédent (56:45)
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Ils vivaient auparavant dans le luxe
Lire ce verset →Verset actuel (56:46)
Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
Verset suivant (56:47)
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























