Sourate Ar-Rahman, verset 60 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 60 sur 78 de la sourate Ar-Rahman (55:60).
Texte arabe
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
Phonétique (translittération)
Hal jazao alihsani illa alihsanu
Traduction française
Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien
Mot à mot (arabe et français)
هَلۡ
Est-ce que
جَزَآءُ
(la) récompense non-diminuée
ٱلۡإِحۡسَٰنِ
(de) la bienfaisance
إِلَّا
(est quoi que ce soit) sauf
ٱلۡإِحۡسَٰنُ
la bienfaisance ?
Le verset dans son contexte
Verset précédent (55:59)
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous
Lire ce verset →Verset actuel (55:60)
Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien
Verset suivant (55:61)
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























