Sourate Adh-Dhariyat, verset 23 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 23 sur 60 de la sourate Adh-Dhariyat (51:23).
Texte arabe
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
Phonétique (translittération)
Fawarabbi alssamai waalardi innahu lahaqqun mithla ma annakum tantiqoona
Traduction française
Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez
Mot à mot (arabe et français)
فَوَرَبِّ
Donc par (Le) Maître
ٱلسَّمَآءِ
(du) ciel
وَٱلۡأَرۡضِ
et (de) la terre !
إِنَّهُۥ
Certes, il (est)
لَحَقّٞ
certainement (la) vérité
مِّثۡلَ
semblable
مَآ
(au fait) que
أَنَّكُمۡ
[que] vous
تَنطِقُونَ
parlez avec vos langues.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (51:22)
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis
Lire ce verset →Verset actuel (51:23)
Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez
Verset suivant (51:24)
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























