jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Ma'idah, verset 23 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 23 sur 120 de la sourate Al-Ma'idah (5:23).

Texte arabe

قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Phonétique (translittération)

Qala rajulani mina allatheena yakhafoona anAAama Allahu AAalayhima odkhuloo AAalayhimu albaba faitha dakhaltumoohu fainnakum ghaliboona waAAala Allahi fatawakkaloo in kuntum mumineena

Traduction française

Deux hommes d'entre ceux qui craignaient Allah et qui étaient comblés par Lui de bienfaits dirent: «Entrez chez eux par la porte; puis quand vous y serez entrés, vous serez sans doute les dominants. Et c'est en Allah qu'il faut avoir confiance, si vous êtes croyants»

Mot à mot (arabe et français)

قَالَ
Ont dit
رَجُلَانِ
deux hommes
مِنَ
parmi
ٱلَّذِينَ
ceux qui
يَخَافُونَ
avaient peur (d’Allâh)
أَنۡعَمَ
(à qui) a donné du bienfait
ٱللَّهُ
Allâh
عَلَيۡهِمَا
à eux deux :
ٱدۡخُلُواْ
« Entrez
عَلَيۡهِمُ
chez eux
ٱلۡبَابَ
(par) la porte
فَإِذَا
et ensuite quand
دَخَلۡتُمُوهُ
vous serez entrés (par) elle,
فَإِنَّكُمۡ
alors certes, vous (serez)
غَٰلِبُونَۚ
des gens qui surpassent.
وَعَلَى
Et en
ٱللَّهِ
Allâh
فَتَوَكَّلُوٓاْ
ayez donc confiance
إِن
si
كُنتُم
vous êtes
مُّؤۡمِنِينَ
croyants. »

Le verset dans son contexte

Verset précédent (5:22)
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ
Ils dirent: «O Moïse, il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y entrerons jusqu'à ce qu'ils en sortent. S'ils en sortent, alors nous y entrerons»
Lire ce verset →
Verset actuel (5:23)
Deux hommes d'entre ceux qui craignaient Allah et qui étaient comblés par Lui de bienfaits dirent: «Entrez chez eux par la porte; puis quand vous y serez entrés, vous serez sans doute les dominants. Et c'est en Allah qu'il faut avoir confiance, si vous êtes croyants»
Verset suivant (5:24)
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ
Ils dirent: «Moïse! Nous n'y entrerons jamais, aussi longtemps qu'ils y seront. Va donc, toi et ton Seigneur, et combattez tous deux. Nous restons là où nous sommes»
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Ma'idah

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library