Sourate Al-Ahqaf, verset 31 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 31 sur 35 de la sourate Al-Ahqaf (46:31).
Texte arabe
يَٰقَوۡمَنَآ أَجِيبُواْ دَاعِيَ ٱللَّهِ وَءَامِنُواْ بِهِۦ يَغۡفِرۡ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمۡ وَيُجِرۡكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Phonétique (translittération)
Ya qawmana ajeeboo daAAiya Allahi waaminoo bihi yaghfir lakum min thunoobikum wayujirkum min AAathabin aleemin
Traduction française
O notre peuple! Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera une partie de vos péchés et vous protègera contre un châtiment douloureux
Mot à mot (arabe et français)
يَٰقَوۡمَنَآ
Ô notre peuple !
أَجِيبُواْ
Répondez
دَاعِيَ
(à l’)appeleur
ٱللَّهِ
(d’)Allâh
وَءَامِنُواْ
et croyez
بِهِۦ
en lui,
يَغۡفِرۡ
Il pardonnera
لَكُم
à vous
مِّن
parmi
ذُنُوبِكُمۡ
vos pêchés
وَيُجِرۡكُم
et vous protégera
مِّنۡ
d’
عَذَابٍ
un châtiment
أَلِيمٖ
douloureux.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (46:30)
قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Ils dirent: «O notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après Moïse, confirmant ce qui l'a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit
Lire ce verset →Verset actuel (46:31)
O notre peuple! Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera une partie de vos péchés et vous protègera contre un châtiment douloureux
Verset suivant (46:32)
وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur terre. Et il n'aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux-là sont dans un égarement évident
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























