Sourate Al-Jathiyah, verset 14 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 14 sur 37 de la sourate Al-Jathiyah (45:14).
Texte arabe
قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Phonétique (translittération)
Qul lillatheena amanoo yaghfiroo lillatheena la yarjoona ayyama Allahi liyajziya qawman bima kanoo yaksiboona
Traduction française
Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours d'Allah afin qu'Il rétribue [chaque] peuple pour les acquis qu'ils faisaient
Mot à mot (arabe et français)
قُل
Dis
لِّلَّذِينَ
à ceux qui
ءَامَنُواْ
ont accepté la foi
يَغۡفِرُواْ
(de) pardonner
لِلَّذِينَ
à ceux qui
لَا
n’
يَرۡجُونَ
espèrent (pas)
أَيَّامَ
(les) jours
ٱللَّهِ
(d’)Allâh
لِيَجۡزِيَ
afin qu’Il récompense sans diminution
قَوۡمَۢا
des gens
بِمَا
pour ce qu’
كَانُواْ
ils acquéraient
يَكۡسِبُونَ
ils acquéraient.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (45:13)
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Et Il vous a assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, le tout venant de Lui. Il y a là des signes pour des gens qui réfléchissent
Lire ce verset →Verset actuel (45:14)
Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours d'Allah afin qu'Il rétribue [chaque] peuple pour les acquis qu'ils faisaient
Verset suivant (45:15)
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même. Puis vous serez ramenés vers votre Seigneur
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























