jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Ghafir, verset 23 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 23 sur 85 de la sourate Ghafir (40:23).

Texte arabe

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Phonétique (translittération)

Walaqad arsalna moosa biayatina wasultanin mubeenin

Traduction française

Nous envoyâmes effectivement Moïse avec Nos signes et une preuve évidente

Mot à mot (arabe et français)

وَلَقَدۡ
Et très certainement
أَرۡسَلۡنَا
Nous avons envoyé
مُوسَىٰ
Moïse
بِـَٔايَٰتِنَا
avec Nos Versets
وَسُلۡطَٰنٖ
et une preuve autoritaire
مُّبِينٍ
claire

Le verset dans son contexte

Verset précédent (40:22)
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se montrèrent mécréants. Allah donc les saisit, car Il est fort et redoutable dans Son châtiment
Lire ce verset →
Verset actuel (40:23)
Nous envoyâmes effectivement Moïse avec Nos signes et une preuve évidente
Verset suivant (40:24)
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرٞ كَذَّابٞ
vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Ghafir

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library