Sourate Sad, verset 17 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 17 sur 88 de la sourate Sad (38:17).
Texte arabe
ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ
Phonétique (translittération)
Isbir AAala ma yaqooloona waothkur AAabdana dawooda tha alaydi innahu awwabun
Traduction française
Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et plein de repentir [à Allah]
Mot à mot (arabe et français)
ٱصۡبِرۡ
Endure
عَلَىٰ
[sur]
مَا
ce qu’
يَقُولُونَ
ils disent
وَٱذۡكُرۡ
et rappelle-toi
عَبۡدَنَا
Notre esclave
دَاوُۥدَ
David,
ذَا
possesseur
ٱلۡأَيۡدِۖ
(de) la force.
إِنَّهُۥٓ
Certes, il (était)
أَوَّابٌ
quelqu’un qui retourne souvent.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (38:16)
وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Et ils disent: «Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes»
Lire ce verset →Verset actuel (38:17)
Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et plein de repentir [à Allah]
Verset suivant (38:18)
إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ
Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























