jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Ahzab, verset 10 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 10 sur 73 de la sourate Al-Ahzab (33:10).

Texte arabe

إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠

Phonétique (translittération)

Ith jaookum min fawqikum wamin asfala minkum waith zaghati alabsaru wabalaghati alquloobu alhanajira watathunnoona biAllahi alththunoona

Traduction française

Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les regards étaient troublés, et les cœurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur Allah toutes sortes de suppositions

Mot à mot (arabe et français)

إِذۡ
Quand
جَآءُوكُم
ils sont arrivés (chez) vous
مِّن
d’
فَوۡقِكُمۡ
au-dessus (de) vous
وَمِنۡ
et de
أَسۡفَلَ
plus bas
مِنكُمۡ
que vous
وَإِذۡ
et quand
زَاغَتِ
se sont fixées
ٱلۡأَبۡصَٰرُ
les vues
وَبَلَغَتِ
et ont atteint
ٱلۡقُلُوبُ
les cœurs
ٱلۡحَنَاجِرَ
les larynx (=endroit dans le cou)
وَتَظُنُّونَ
et vous avez supposé
بِٱللَّهِ
au sujet d’Allâh
ٱلظُّنُونَا۠
les suppositions.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (33:9)
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont venues et que Nous avons envoyé contre elles un vent et des troupes que vous n'avez pas vues. Allah demeure Clairvoyant sur ce que vous faites
Lire ce verset →
Verset actuel (33:10)
Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les regards étaient troublés, et les cœurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur Allah toutes sortes de suppositions
Verset suivant (33:11)
هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا
Les croyants furent alors éprouvés et secoués d'une dure secousse
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Ahzab

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library