Sourate Luqman, verset 4 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 4 sur 34 de la sourate Luqman (31:4).
Texte arabe
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
Phonétique (translittération)
Allatheena yuqeemoona alssalata wayutoona alzzakata wahum bialakhirati hum yooqinoona
Traduction française
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà
Mot à mot (arabe et français)
ٱلَّذِينَ
ceux qui
يُقِيمُونَ
accomplissent
ٱلصَّلَوٰةَ
la prière
وَيُؤۡتُونَ
et donnent
ٱلزَّكَوٰةَ
le don charitable
وَهُم
et ils
بِٱلۡأٓخِرَةِ
en l’au-delà
هُمۡ
eux
يُوقِنُونَ
croient avec certitude.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (31:3)
هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ
c'est un guide et une miséricorde aux bienfaisants
Lire ce verset →Verset actuel (31:4)
qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà
Verset suivant (31:5)
أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Ceux-là sont sur le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























