Sourate Luqman, verset 10 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 10 sur 34 de la sourate Luqman (31:10).
Texte arabe
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
Phonétique (translittération)
Khalaqa alssamawati bighayri AAamadin tarawnaha waalqa fee alardi rawasiya an tameeda bikum wabaththa feeha min kulli dabbatin waanzalna mina alssamai maan faanbatna feeha min kulli zawjin kareemin
Traduction française
Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé des montagnes fermes dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et Il y a propagé des animaux de toute espèce. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec laquelle Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute espèce
Mot à mot (arabe et français)
خَلَقَ
Il a créé
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
les cieux
بِغَيۡرِ
sans
عَمَدٖ
piliers
تَرَوۡنَهَاۖ
(que) vous les voyez.
وَأَلۡقَىٰ
Et Il a jeté
فِي
sur
ٱلۡأَرۡضِ
la terre
رَوَٰسِيَ
des montagnes encrées fermement
أَن
afin que ne pas
تَمِيدَ
elle se mette à bouger violemment
بِكُمۡ
avec vous
وَبَثَّ
et Il a dispersé
فِيهَا
sur elle
مِن
de
كُلِّ
chaque
دَآبَّةٖۚ
animal terrestre.
وَأَنزَلۡنَا
Et Nous avons fait descendre
مِنَ
du
ٱلسَّمَآءِ
[le] ciel
مَآءٗ
de l’eau
فَأَنۢبَتۡنَا
et avons ensuite fait pousser
فِيهَا
sur elle
مِن
de
كُلِّ
chaque
زَوۡجٖ
type
كَرِيمٍ
honorable.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (31:9)
خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant, le Sage
Lire ce verset →Verset actuel (31:10)
Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé des montagnes fermes dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et Il y a propagé des animaux de toute espèce. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec laquelle Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute espèce
Verset suivant (31:11)
هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
«Voilà la création d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?» Mais les injustes sont dans un égarement évident
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























