Sourate Ar-Rum, verset 19 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 19 sur 60 de la sourate Ar-Rum (30:19).
Texte arabe
يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتَ مِنَ ٱلۡحَيِّ وَيُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ وَكَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ
Phonétique (translittération)
Yukhriju alhayya mina almayyiti wayukhriju almayyita mina alhayyi wayuhyee alarda baAAda mawtiha wakathalika tukhrajoona
Traduction française
Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort. Et Il redonne la vie à la terre après sa mort. Et c'est ainsi que l'on vous fera sortir (à la résurrection)
Mot à mot (arabe et français)
يُخۡرِجُ
Il fait sortir
ٱلۡحَيَّ
le vivant
مِنَ
du
ٱلۡمَيِّتِ
[le] mort
وَيُخۡرِجُ
et fait sortir
ٱلۡمَيِّتَ
le mort
مِنَ
du
ٱلۡحَيِّ
[le] vivant
وَيُحۡيِ
et donne vie
ٱلۡأَرۡضَ
(à) la terre
بَعۡدَ
après
مَوۡتِهَاۚ
sa mort.
وَكَذَٰلِكَ
Et ainsi
تُخۡرَجُونَ
vous serez sortis.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (30:18)
وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ
A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu de la journée
Lire ce verset →Verset actuel (30:19)
Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort. Et Il redonne la vie à la terre après sa mort. Et c'est ainsi que l'on vous fera sortir (à la résurrection)
Verset suivant (30:20)
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ
Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes qui se dispersent [dans le monde]
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























