Sourate Al-'Ankabut, verset 23 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 23 sur 69 de la sourate Al-'Ankabut (29:23).
Texte arabe
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Phonétique (translittération)
Waallatheena kafaroo biayati Allahi waliqaihi olaika yaisoo min rahmatee waolaika lahum AAathabun aleemun
Traduction française
Et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et à Sa rencontre, désespèrent de Ma miséricorde. Et ceux-là auront un châtiment douloureux
Mot à mot (arabe et français)
وَٱلَّذِينَ
Et ceux qui
كَفَرُواْ
ont mécru
بِـَٔايَٰتِ
en (Les) Versets
ٱللَّهِ
(d’)Allâh
وَلِقَآئِهِۦٓ
et (en) Sa rencontre,
أُوْلَـٰٓئِكَ
ceux-là
يَئِسُواْ
ont désespère
مِن
de
رَّحۡمَتِي
Ma miséricorde
وَأُوْلَـٰٓئِكَ
et ceux-là
لَهُمۡ
(il y aura) pour eux
عَذَابٌ
un châtiment
أَلِيمٞ
douloureux.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (29:22)
وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
Et vous ne pourrez vous opposer à Sa puissance ni sur terre, ni au ciel; et il n'y a pas pour vous, en dehors d'Allah, ni allié ni secoureur
Lire ce verset →Verset actuel (29:23)
Et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et à Sa rencontre, désespèrent de Ma miséricorde. Et ceux-là auront un châtiment douloureux
Verset suivant (29:24)
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Son peuple ne fit d'autre réponse que: «tuez-le ou brûlez-le». Mais Allah le sauva du feu. C'est bien là des signes pour des gens qui croient
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























