Sourate Al-Qasas, verset 54 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 54 sur 88 de la sourate Al-Qasas (28:54).
Texte arabe
أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Phonétique (translittération)
Olaika yutawna ajrahum marratayni bima sabaroo wayadraoona bialhasanati alssayyiata wamimma razaqnahum yunfiqoona
Traduction française
Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au mal par le bien, et pour avoir dépensé de ce que Nous leur avons attribué
Mot à mot (arabe et français)
أُوْلَـٰٓئِكَ
Ceux-là
يُؤۡتَوۡنَ
recevront
أَجۡرَهُم
leur compensation
مَّرَّتَيۡنِ
deux fois
بِمَا
parce qu’
صَبَرُواْ
ils ont enduré
وَيَدۡرَءُونَ
et repoussent
بِٱلۡحَسَنَةِ
par le bien
ٱلسَّيِّئَةَ
le mal
وَمِمَّا
et de ce dont
رَزَقۡنَٰهُمۡ
Nous les avons approvisionnés
يُنفِقُونَ
ont dépensé
Le verset dans son contexte
Verset précédent (28:53)
وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ
Et quand on le leur récite, ils disent: «Nous y croyons. Ceci est bien la vérité émanant de notre Seigneur. Déjà avant son arrivée, nous étions Soumis»
Lire ce verset →Verset actuel (28:54)
Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au mal par le bien, et pour avoir dépensé de ce que Nous leur avons attribué
Verset suivant (28:55)
وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ
et quand ils entendent des futilités, ils s'en détournent et disent: «A nous nos actions, et à vous les vôtres. Paix sur vous. Nous ne recherchons pas les ignorants»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























