Sourate An-Naml, verset 84 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 84 sur 93 de la sourate An-Naml (27:84).
Texte arabe
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Phonétique (translittération)
Hatta itha jaoo qala akaththabtum biayatee walam tuheetoo biha AAilman ammatha kuntum taAAmaloona
Traduction française
puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira: «Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les avoir embrassés de votre savoir? Ou que faisiez-vous donc?»
Mot à mot (arabe et français)
حَتَّىٰٓ
jusqu’à-ce que
إِذَا
quand
جَآءُو
ils seront arrivés,
قَالَ
Il dira :
أَكَذَّبۡتُم
« Est-ce que vous avez démenti
بِـَٔايَٰتِي
[en] Mes signes
وَلَمۡ
alors que ne pas
تُحِيطُواْ
vous avez (pas) enveloppé
بِهَا
[autour d’]eux
عِلۡمًا
(de) savoir
أَمَّاذَا
ou qu’est-ce que
كُنتُمۡ
vous faisiez
تَعۡمَلُونَ
vous faisiez ? »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (27:83)
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ فَوۡجٗا مِّمَّن يُكَذِّبُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُمۡ يُوزَعُونَ
Et le jour où Nous rassemblerons, de chaque communauté, une foule de ceux qui démentaient Nos révélations, et qu'ils seront placés en rangs
Lire ce verset →Verset actuel (27:84)
puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira: «Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les avoir embrassés de votre savoir? Ou que faisiez-vous donc?»
Verset suivant (27:85)
وَوَقَعَ ٱلۡقَوۡلُ عَلَيۡهِم بِمَا ظَلَمُواْ فَهُمۡ لَا يَنطِقُونَ
Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront rien dire
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























