Sourate An-Naml, verset 28 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 28 sur 93 de la sourate An-Naml (27:28).
Texte arabe
ٱذۡهَب بِّكِتَٰبِي هَٰذَا فَأَلۡقِهۡ إِلَيۡهِمۡ ثُمَّ تَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَٱنظُرۡ مَاذَا يَرۡجِعُونَ
Phonétique (translittération)
Ithhab bikitabee hatha faalqih ilayhim thumma tawalla AAanhum faonthur matha yarjiAAoona
Traduction française
Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux pour voir ce que sera leur réponse
Mot à mot (arabe et français)
ٱذۡهَب
Vas
بِّكِتَٰبِي
avec mon écrit
هَٰذَا
-ci
فَأَلۡقِهۡ
et délivre-le ensuite
إِلَيۡهِمۡ
à eux
ثُمَّ
puis
تَوَلَّ
détourne-toi
عَنۡهُمۡ
d’eux
فَٱنظُرۡ
et observe ensuite
مَاذَا
qu’est-ce qu’
يَرۡجِعُونَ
ils retournent. »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (27:27)
۞قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti
Lire ce verset →Verset actuel (27:28)
Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux pour voir ce que sera leur réponse
Verset suivant (27:29)
قَالَتۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَؤُاْ إِنِّيٓ أُلۡقِيَ إِلَيَّ كِتَٰبٞ كَرِيمٌ
La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























