Sourate An-Naml, verset 20 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 20 sur 93 de la sourate An-Naml (27:20).
Texte arabe
وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ
Phonétique (translittération)
Watafaqqada alttayra faqala ma liya la ara alhudhuda am kana mina alghaibeena
Traduction française
Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents
Mot à mot (arabe et français)
وَتَفَقَّدَ
Et il a inspecté en cherchant qui est absent
ٱلطَّيۡرَ
les oiseaux
فَقَالَ
et a ensuite dit :
مَالِيَ
« Qu’est-ce qu’
لَآ
(il y a) à moi
أَرَى
(que) ne pas
ٱلۡهُدۡهُدَ
je vois
أَمۡ
la huppe
كَانَ
ou
مِنَ
est-elle
ٱلۡغَآئِبِينَ
parmi
—
les absents ?
⚠️ Alignement : 11 mots arabes / 12 traductions.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (27:19)
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le bienfait dont Tu m'as comblé ainsi que mes père et mère, et que je fasse une bonne œuvre que tu agrées et fais-moi entrer, par Ta miséricorde, parmi Tes serviteurs vertueux»
Lire ce verset →Verset actuel (27:20)
Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents
Verset suivant (27:21)
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابٗا شَدِيدًا أَوۡ لَأَاْذۡبَحَنَّهُۥٓ أَوۡ لَيَأۡتِيَنِّي بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























