jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Ash-Shu'ara, verset 45 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 45 sur 227 de la sourate Ash-Shu'ara (26:45).

Texte arabe

فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ

Phonétique (translittération)

Faalqa moosa AAasahu faitha hiya talqafu ma yafikoona

Traduction française

Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué

Mot à mot (arabe et français)

فَأَلۡقَىٰ
Et a ensuite jeté
مُوسَىٰ
Moïse
عَصَاهُ
son bâton de berger
فَإِذَا
et alors
هِيَ
il
تَلۡقَفُ
attrapait par la bouche
مَا
ce qu’
يَأۡفِكُونَ
ils ont fabriqué comme mensonge maléfique.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (26:44)
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!... C'est nous qui serons les vainqueurs»
Lire ce verset →
Verset actuel (26:45)
Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué
Verset suivant (26:46)
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Alors les magiciens tombèrent prosternés
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Ash-Shu'ara

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library