jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Hajj, verset 36 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 36 sur 78 de la sourate Al-Hajj (22:36).

Texte arabe

وَٱلۡبُدۡنَ جَعَلۡنَٰهَا لَكُم مِّن شَعَـٰٓئِرِ ٱللَّهِ لَكُمۡ فِيهَا خَيۡرٞۖ فَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا صَوَآفَّۖ فَإِذَا وَجَبَتۡ جُنُوبُهَا فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡقَانِعَ وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرۡنَٰهَا لَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Phonétique (translittération)

Waalbudna jaAAalnaha lakum min shaAAairi Allahi lakum feeha khayrun faothkuroo isma Allahi AAalayha sawaffa faitha wajabat junoobuha fakuloo minha waatAAimoo alqaniAAa waalmuAAtarra kathalika sakhkharnaha lakum laAAallakum tashkuroona

Traduction française

Nous vous avons désigné les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites établis par Allah. Il y a en eux pour vous un bien. Prononcez donc sur eux le nom d'Allah, quand ils ont eu la patte attachée, [prêts à être immolés]. Puis, lorsqu'ils gisent sur le flanc, mangez-en, et nourrissez-en le besogneux discret et le mendiant. Ainsi Nous vous les avons assujettis afin que vous soyez reconnaissants

Mot à mot (arabe et français)

وَٱلۡبُدۡنَ
Et les chameaux et bovins sacrifiés au pèlerinage,
جَعَلۡنَٰهَا
Nous avons fait (d’)eux
لَكُم
pour vous
مِّن
parmi
شَعَـٰٓئِرِ
(les) symboles
ٱللَّهِ
(d’)Allâh,
لَكُمۡ
(il y a) pour vous
فِيهَا
en eux
خَيۡرٞۖ
du bien.
فَٱذۡكُرُواْ
Mentionnez donc
ٱسۡمَ
(Le) Nom
ٱللَّهِ
(d’)Allâh
عَلَيۡهَا
sur eux
صَوَآفَّۖ
(en) rangées.
فَإِذَا
Et quand
وَجَبَتۡ
tombent
جُنُوبُهَا
leurs côtés,
فَكُلُواْ
alors mangez
مِنۡهَا
d’eux
وَأَطۡعِمُواْ
et nourrissez
ٱلۡقَانِعَ
celui qui se contente
وَٱلۡمُعۡتَرَّۚ
et le mendiant.
كَذَٰلِكَ
Ainsi
سَخَّرۡنَٰهَا
les avons-Nous rendus soumis
لَكُمۡ
pour vous
لَعَلَّكُمۡ
afin que peut-être vous
تَشۡكُرُونَ
soyez reconnaissants.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (22:35)
ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَٱلصَّـٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمۡ وَٱلۡمُقِيمِي ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce qui les atteint et ceux qui accomplissent la Salât et dépensent de ce que Nous leur avons attribué
Lire ce verset →
Verset actuel (22:36)
Nous vous avons désigné les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites établis par Allah. Il y a en eux pour vous un bien. Prononcez donc sur eux le nom d'Allah, quand ils ont eu la patte attachée, [prêts à être immolés]. Puis, lorsqu'ils gisent sur le flanc, mangez-en, et nourrissez-en le besogneux discret et le mendiant. Ainsi Nous vous les avons assujettis afin que vous soyez reconnaissants
Verset suivant (22:37)
لَن يَنَالَ ٱللَّهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلَٰكِن يَنَالُهُ ٱلتَّقۡوَىٰ مِنكُمۡۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمۡ لِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَىٰكُمۡۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part c'est la piété. Ainsi vous les a-t-Il assujettis afin que vous proclamiez la grandeur d'Allah, pour vous avoir mis sur le droit chemin. Et annonce la bonne nouvelle aux bienfaisants
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Hajj

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library