Sourate Al-Anbya, verset 3 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 3 sur 112 de la sourate Al-Anbya (21:3).
Texte arabe
لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ
Phonétique (translittération)
Lahiyatan quloobuhum waasarroo alnnajwa allatheena thalamoo hal hatha illa basharun mithlukum afatatoona alssihra waantum tubsiroona
Traduction française
leurs cœurs distraits; et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent: «Ce n'est là qu'un être humain semblable à vous? Allez-vous donc vous adonner à la magie alors que vous voyez clair?»
Mot à mot (arabe et français)
لَاهِيَةٗ
(dans l’état où sont) distraits
قُلُوبُهُمۡۗ
leurs cœurs.
وَأَسَرُّواْ
Et ils ont caché
ٱلنَّجۡوَى
la discussion secrète,
ٱلَّذِينَ
(disent) ceux qui
ظَلَمُواْ
ont fait injustice :
هَلۡ
“Est-ce que
هَٰذَآ
ceci (est)
إِلَّا
sauf
بَشَرٞ
un humain
مِّثۡلُكُمۡۖ
comme vous ?
أَفَتَأۡتُونَ
Est-ce que vous viendrez donc
ٱلسِّحۡرَ
(vers) la magie
وَأَنتُمۡ
alors que vous
تُبۡصِرُونَ
voyez ? »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (21:2)
مَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّن رَّبِّهِم مُّحۡدَثٍ إِلَّا ٱسۡتَمَعُوهُ وَهُمۡ يَلۡعَبُونَ
Aucun rappel [de révélation] récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent en s'amusant
Lire ce verset →Verset actuel (21:3)
leurs cœurs distraits; et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent: «Ce n'est là qu'un être humain semblable à vous? Allez-vous donc vous adonner à la magie alors que vous voyez clair?»
Verset suivant (21:4)
قَالَ رَبِّي يَعۡلَمُ ٱلۡقَوۡلَ فِي ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Il a répondu: «Mon Seigneur sait tout ce qui se dit au ciel et sur la terre; et Il est l'Audient, l'Omniscient»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























