mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Taha, verset 80 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 80 sur 135 de la sourate Taha (20:80).

Texte arabe

يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ قَدۡ أَنجَيۡنَٰكُم مِّنۡ عَدُوِّكُمۡ وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلۡأَيۡمَنَ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰ

Phonétique (translittération)

Ya banee israeela qad anjaynakum min AAaduwwikum wawaAAadnakum janiba alttoori alaymana wanazzalna AAalaykumu almanna waalssalwa

Traduction française

O Enfants d'Israël, Nous vous avons déjà délivrés de votre ennemi, et Nous vous avons donné rendez-vous sur le flanc droit du Mont. Et Nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles

Mot à mot (arabe et français)

يَٰبَنِيٓ
Ô enfants
إِسۡرَـٰٓءِيلَ
(d’)Israël !
قَدۡ
Certainement
أَنجَيۡنَٰكُم
Nous vous avons sauvés
مِّنۡ
de
عَدُوِّكُمۡ
votre ennemi
وَوَٰعَدۡنَٰكُمۡ
et avons fait un pacte (avec) vous
جَانِبَ
(au) côté
ٱلطُّورِ
(de) la montagne
ٱلۡأَيۡمَنَ
sud
وَنَزَّلۡنَا
et avons fait descendre
عَلَيۡكُمُ
à vous
ٱلۡمَنَّ
la manne
وَٱلسَّلۡوَىٰ
et les cailles.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (20:79)
وَأَضَلَّ فِرۡعَوۡنُ قَوۡمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ
Pharaon égara ainsi son peuple et ne le mît pas sur le droit chemin
Lire ce verset →
Verset actuel (20:80)
O Enfants d'Israël, Nous vous avons déjà délivrés de votre ennemi, et Nous vous avons donné rendez-vous sur le flanc droit du Mont. Et Nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles
Verset suivant (20:81)
كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡاْ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِيۖ وَمَن يَحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِي فَقَدۡ هَوَىٰ
«Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et ne vous montrez pas ingrats, sinon Ma colère s'abattra sur vous: et celui sur qui Ma colère s'abat, va sûrement vers l'abîme
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Taha

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library