jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Baqarah, verset 226 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 226 sur 286 de la sourate Al-Baqarah (2:226).

Texte arabe

لِّلَّذِينَ يُؤۡلُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ تَرَبُّصُ أَرۡبَعَةِ أَشۡهُرٖۖ فَإِن فَآءُو فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Phonétique (translittération)

Lillatheena yuloona min nisaihim tarabbusu arbaAAati ashhurin fain faoo fainna Allaha ghafoorun raheemun

Traduction française

Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a un délai d'attente de quatre mois. Et s'ils reviennent (de leur serment) celui-ci sera annulé, car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux

Mot à mot (arabe et français)

لِّلَّذِينَ
(Il y a) pour ceux qui
يُؤۡلُونَ
jurent (de se priver)
مِن
de
نِّسَآئِهِمۡ
leurs femmes
تَرَبُّصُ
un délai d’attente
أَرۡبَعَةِ
(de) quatre
أَشۡهُرٖۖ
mois.
فَإِن
Et ensuite s’
فَآءُو
ils reviennent,
فَإِنَّ
alors certes,
ٱللَّهَ
Allâh (est)
غَفُورٞ
très pardonneur,
رَّحِيمٞ
très miséricordieux.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (2:225)
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوبُكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous saisit pour ce que vos cœurs ont acquis. Et Allah est Pardonneur et Patient
Lire ce verset →
Verset actuel (2:226)
Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a un délai d'attente de quatre mois. Et s'ils reviennent (de leur serment) celui-ci sera annulé, car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux
Verset suivant (2:227)
وَإِنۡ عَزَمُواْ ٱلطَّلَٰقَ فَإِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est certes Audient et Omniscient
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Baqarah

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library