Sourate Maryam, verset 6 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 6 sur 98 de la sourate Maryam (19:6).
Texte arabe
يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا
Phonétique (translittération)
Yarithunee wayarithu min ali yaAAqooba waijAAalhu rabbi radiyyan
Traduction française
qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te soit agréable, ô mon Seigneur»
Mot à mot (arabe et français)
يَرِثُنِي
(qui) héritera (de) moi
وَيَرِثُ
et héritera
مِنۡ
de
ءَالِ
(la) famille
يَعۡقُوبَۖ
(de) Jacob.
وَٱجۡعَلۡهُ
Et rend-le,
رَبِّ
(ô) mon Maître,
رَضِيّٗا
satisfaisant.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (19:5)
وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا
Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile. Accorde-moi, de Ta part, un descendant
Lire ce verset →Verset actuel (19:6)
qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te soit agréable, ô mon Seigneur»
Verset suivant (19:7)
يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسۡمُهُۥ يَحۡيَىٰ لَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ مِن قَبۡلُ سَمِيّٗا
«O Zacharie, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous ne lui avons pas donné auparavant d'homonyme»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























