Sourate Maryam, verset 42 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 42 sur 98 de la sourate Maryam (19:42).
Texte arabe
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ يَـٰٓأَبَتِ لِمَ تَعۡبُدُ مَا لَا يَسۡمَعُ وَلَا يُبۡصِرُ وَلَا يُغۡنِي عَنكَ شَيۡـٔٗا
Phonétique (translittération)
Ith qala liabeehi ya abati lima taAAbudu ma la yasmaAAu wala yubsiru wala yughnee AAanka shayan
Traduction française
Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien
Mot à mot (arabe et français)
إِذۡ
quand
قَالَ
il a dit
لِأَبِيهِ
à son père :
يَـٰٓأَبَتِ
« Ô mon père !
لِمَ
Pourquoi
تَعۡبُدُ
Adores-tu
مَا
ce qui
لَا
n’
يَسۡمَعُ
entend (pas)
وَلَا
et ne
يُبۡصِرُ
voit (pas)
وَلَا
et n’
يُغۡنِي
il sert (pas)
عَنكَ
à toi
شَيۡـٔٗا
(en) quoi que ce soit ?
Le verset dans son contexte
Verset précédent (19:41)
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِبۡرَٰهِيمَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيًّا
Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète
Lire ce verset →Verset actuel (19:42)
Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien
Verset suivant (19:43)
يَـٰٓأَبَتِ إِنِّي قَدۡ جَآءَنِي مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَأۡتِكَ فَٱتَّبِعۡنِيٓ أَهۡدِكَ صِرَٰطٗا سَوِيّٗا
O mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























