Sourate Al-Kahf, verset 40 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 40 sur 110 de la sourate Al-Kahf (18:40).
Texte arabe
فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا
Phonétique (translittération)
FaAAasa rabbee an yutiyani khayran min jannatika wayursila AAalayha husbanan mina alssamai fatusbiha saAAeedan zalaqan
Traduction française
il se peut que mon Seigneur, bientôt, me donne quelque chose de meilleur que ton jardin, qu'Il envoie sur [ce dernier], du ciel, quelque calamité, et que son sol devienne glissant
Mot à mot (arabe et français)
فَعَسَىٰ
Il se peut donc
رَبِّيٓ
mon Maître
أَن
qu’
يُؤۡتِيَنِ
Il me donne
خَيۡرٗا
mieux
مِّن
que
جَنَّتِكَ
ton jardin à hautes herbes
وَيُرۡسِلَ
et envoie
عَلَيۡهَا
contre lui
حُسۡبَانٗا
une catastrophe
مِّنَ
du
ٱلسَّمَآءِ
[le] ciel
فَتُصۡبِحَ
et il deviendra ensuite
صَعِيدٗا
de la terre
زَلَقًا
glissante
Le verset dans son contexte
Verset précédent (18:39)
وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا
En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce) d'Allah! Il n'y a de puissance que par Allah». Si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants
Lire ce verset →Verset actuel (18:40)
il se peut que mon Seigneur, bientôt, me donne quelque chose de meilleur que ton jardin, qu'Il envoie sur [ce dernier], du ciel, quelque calamité, et que son sol devienne glissant
Verset suivant (18:41)
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























