mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Al-Kahf, verset 26 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 26 sur 110 de la sourate Al-Kahf (18:26).

Texte arabe

قُلِ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُواْۖ لَهُۥ غَيۡبُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَبۡصِرۡ بِهِۦ وَأَسۡمِعۡۚ مَا لَهُم مِّن دُونِهِۦ مِن وَلِيّٖ وَلَا يُشۡرِكُ فِي حُكۡمِهِۦٓ أَحَدٗا

Phonétique (translittération)

Quli Allahu aAAlamu bima labithoo lahu ghaybu alssamawati waalardi absir bihi waasmiAA ma lahum min doonihi min waliyyin wala yushriku fee hukmihi ahadan

Traduction française

Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre. Comme Il est Voyant et Audient! Ils n'ont aucun allié en dehors de Lui et Il n'associe personne à Son commandement

Mot à mot (arabe et français)

قُلِ
Dis :
ٱللَّهُ
« Allâh (est)
أَعۡلَمُ
plus connaisseur
بِمَا
de ce qu’
لَبِثُواْۖ
ils sont restés.
لَهُۥ
(Appartient) à lui
غَيۡبُ
(l’)inaperçu
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(des) cieux
وَٱلۡأَرۡضِۖ
et (de) la terre.
أَبۡصِرۡ
Quelle Bonne Vue
بِهِۦ
à lui
وَأَسۡمِعۡۚ
et quelle Bonne Ouïe !
مَا
(Il n’y a) pas
لَهُم
pour eux
مِّن
d’
دُونِهِۦ
en-dehors (de) Lui
مِن
de
وَلِيّٖ
protecteur
وَلَا
et ne pas
يُشۡرِكُ
Il associe (à soi-même)
فِي
dans
حُكۡمِهِۦٓ
Son commandement
أَحَدٗا
qui que ce soit. »

Le verset dans son contexte

Verset précédent (18:25)
وَلَبِثُواْ فِي كَهۡفِهِمۡ ثَلَٰثَ مِاْئَةٖ سِنِينَ وَٱزۡدَادُواْ تِسۡعٗا
Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années)
Lire ce verset →
Verset actuel (18:26)
Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre. Comme Il est Voyant et Audient! Ils n'ont aucun allié en dehors de Lui et Il n'associe personne à Son commandement
Verset suivant (18:27)
وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا
Et récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut changer Ses paroles. Et tu ne trouveras, en dehors de Lui, aucun refuge
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Kahf

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library