Sourate Al-Isra, verset 81 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 81 sur 111 de la sourate Al-Isra (17:81).
Texte arabe
وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا
Phonétique (translittération)
Waqul jaa alhaqqu wazahaqa albatilu inna albatila kana zahooqan
Traduction française
Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée à disparaître»
Mot à mot (arabe et français)
وَقُلۡ
Et dis :
جَآءَ
« Est arrivée
ٱلۡحَقُّ
la vérité
وَزَهَقَ
et a péri
ٱلۡبَٰطِلُۚ
le faux.
إِنَّ
Certes,
ٱلۡبَٰطِلَ
le faux
كَانَ
est (toujours)
زَهُوقٗا
périssant. »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (17:80)
وَقُل رَّبِّ أَدۡخِلۡنِي مُدۡخَلَ صِدۡقٖ وَأَخۡرِجۡنِي مُخۡرَجَ صِدۡقٖ وَٱجۡعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلۡطَٰنٗا نَّصِيرٗا
Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entrée de vérité et que je sorte par une sortie de vérité; et accorde-moi de Ta part, un pouvoir bénéficiant de Ton secours»
Lire ce verset →Verset actuel (17:81)
Et dis: «La Vérité (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinée à disparaître»
Verset suivant (17:82)
وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٞ وَرَحۡمَةٞ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارٗا
Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les croyants. Cependant, cela ne fait qu'accroître la perdition des injustes
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























