Sourate Al-Isra, verset 63 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 63 sur 111 de la sourate Al-Isra (17:63).
Texte arabe
قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا
Phonétique (translittération)
Qala ithhab faman tabiAAaka minhum fainna jahannama jazaokum jazaan mawfooran
Traduction française
Et [Allah] dit: «Va-t-en! Quiconque d'entre eux te suivra... votre sanction sera l'Enfer, une ample rétribution
Mot à mot (arabe et français)
قَالَ
Il a dit :
ٱذۡهَبۡ
« Pars !
فَمَن
Et quiconque
تَبِعَكَ
te suivra
مِنۡهُمۡ
parmi eux,
فَإِنَّ
alors certes,
جَهَنَّمَ
(L’)Enfer (sera)
جَزَآؤُكُمۡ
votre récompense non-diminuée,
جَزَآءٗ
(étant) une récompense non-diminuée
مَّوۡفُورٗا
ample.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (17:62)
قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا
Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honoré au-dessus de moi, si Tu me donnais du répit jusqu'au Jour de la Résurrection, j'éprouverai, certes, sa descendance excepté un petit nombre [parmi eux]»
Lire ce verset →Verset actuel (17:63)
Et [Allah] dit: «Va-t-en! Quiconque d'entre eux te suivra... votre sanction sera l'Enfer, une ample rétribution
Verset suivant (17:64)
وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا
Excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras, rassemble contre eux ta cavalerie et ton infanterie, associe-toi à eux dans leur biens et leurs enfants et fais-leur des promesses». Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























