Sourate An-Nahl, verset 89 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 89 sur 128 de la sourate An-Nahl (16:89).
Texte arabe
وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدًا عَلَيۡهِم مِّنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِۚ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ تِبۡيَٰنٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُسۡلِمِينَ
Phonétique (translittération)
Wayawma nabAAathu fee kulli ommatin shaheedan AAalayhim min anfusihim wajina bika shaheedan AAala haolai wanazzalna AAalayka alkitaba tibyanan likulli shayin wahudan warahmatan wabushra lilmuslimeena
Traduction française
Et le jour où dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux, Et Nous t'emmenerons [Muhammad] comme témoin contre ceux-ci. Et Nous avons fait descendre sur toi le Livre, comme un exposé explicite de toute chose, ainsi qu'un guide, une grâce et une bonne annonce aux Musulmans
Mot à mot (arabe et français)
وَيَوۡمَ
Et (au) Jour
نَبۡعَثُ
(où) Nous ressusciterons
فِي
en
كُلِّ
chaque
أُمَّةٖ
communauté
شَهِيدًا
un témoin
عَلَيۡهِم
contre eux
مِّنۡ
parmi
أَنفُسِهِمۡۖ
eux-mêmes
وَجِئۡنَا
et apporterons
بِكَ
[] toi
شَهِيدًا
(en tant que) témoin
عَلَىٰ
contre
هَـٰٓؤُلَآءِۚ
ceux-là.
وَنَزَّلۡنَا
Et Nous avons fait descendre en étapes
عَلَيۡكَ
à toi
ٱلۡكِتَٰبَ
Le Livre
تِبۡيَٰنٗا
(en tant qu’)explication
لِّكُلِّ
pour chaque
شَيۡءٖ
chose
وَهُدٗى
et (en tant que) guidance
وَرَحۡمَةٗ
et de la miséricorde
وَبُشۡرَىٰ
et une bonne nouvelle
لِلۡمُسۡلِمِينَ
pour les musulmans.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (16:88)
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدۡنَٰهُمۡ عَذَابٗا فَوۡقَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يُفۡسِدُونَ
Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur châtiment, pour la corruption qu'ils semaient (sur terre)
Lire ce verset →Verset actuel (16:89)
Et le jour où dans chaque communauté, Nous susciterons parmi eux-mêmes un témoin contre eux, Et Nous t'emmenerons [Muhammad] comme témoin contre ceux-ci. Et Nous avons fait descendre sur toi le Livre, comme un exposé explicite de toute chose, ainsi qu'un guide, une grâce et une bonne annonce aux Musulmans
Verset suivant (16:90)
۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
Certes, Allah commande l'équité, la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il interdit la turpitude, l'acte répréhensible et la rébellion. Il vous exhorte afin que vous vous souveniez
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























