Sourate An-Nahl, verset 57 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 57 sur 128 de la sourate An-Nahl (16:57).
Texte arabe
وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ
Phonétique (translittération)
WayajAAaloona lillahi albanati subhanahu walahum ma yashtahoona
Traduction française
Et ils assignent à Allah des filles. Gloire et pureté à Lui! Et à eux-mêmes, cependant, (ils assignent) ce qu'ils désirent (des fils)
Mot à mot (arabe et français)
وَيَجۡعَلُونَ
Et ils font
لِلَّهِ
pour Allâh
ٱلۡبَنَٰتِ
les filles -
سُبۡحَٰنَهُۥ
(Est déclarée) Sa Perfection ! -
وَلَهُم
et (appartient) à eux
مَّا
ce qu’
يَشۡتَهُونَ
ils désirent.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (16:56)
وَيَجۡعَلُونَ لِمَا لَا يَعۡلَمُونَ نَصِيبٗا مِّمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡۗ تَٱللَّهِ لَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَفۡتَرُونَ
Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles] qu'ils ne connaissent pas. Par Allah! Vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez
Lire ce verset →Verset actuel (16:57)
Et ils assignent à Allah des filles. Gloire et pureté à Lui! Et à eux-mêmes, cependant, (ils assignent) ce qu'ils désirent (des fils)
Verset suivant (16:58)
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلۡأُنثَىٰ ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٞ
Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde [l'envahit]
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























