Sourate An-Nahl, verset 50 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 50 sur 128 de la sourate An-Nahl (16:50).
Texte arabe
يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ۩
Phonétique (translittération)
Yakhafoona rabbahum min fawqihim wayafAAaloona ma yumaroona
Traduction française
Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé
Mot à mot (arabe et français)
يَخَافُونَ
ayant peur
رَبَّهُم
(de) leur Maître
مِّن
d’
فَوۡقِهِمۡ
au-dessus (d’)eux
وَيَفۡعَلُونَ
et ils font
مَا
ce dont
يُؤۡمَرُونَ۩
ils sont ordonnés.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (16:49)
وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن دَآبَّةٖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ
Et c'est devant Allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur la terre; ainsi que les Anges qui ne s'enflent pas d'orgueil
Lire ce verset →Verset actuel (16:50)
Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé
Verset suivant (16:51)
۞وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓاْ إِلَٰهَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَإِيَّـٰيَ فَٱرۡهَبُونِ
Allah dit: «Ne prenez pas deux divinités. Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne craignez que Moi»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























