Sourate An-Nahl, verset 46 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 46 sur 128 de la sourate An-Nahl (16:46).
Texte arabe
أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ فِي تَقَلُّبِهِمۡ فَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ
Phonétique (translittération)
Aw yakhuthahum fee taqallubihim fama hum bimuAAjizeena
Traduction française
Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah)
Mot à mot (arabe et français)
أَوۡ
ou
يَأۡخُذَهُمۡ
(qu’)Il les saisisse
فِي
dans
تَقَلُّبِهِمۡ
leur va-et-vient
فَمَا
et ensuite ne pas
هُم
ils (seront)
بِمُعۡجِزِينَ
du tout des gens qui (Le) rendront incapable
Le verset dans son contexte
Verset précédent (16:45)
أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخۡسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضَ أَوۡ يَأۡتِيَهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ
Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre ou que leur vienne le châtiment d'où ils ne s'attendaient point
Lire ce verset →Verset actuel (16:46)
Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah)
Verset suivant (16:47)
أَوۡ يَأۡخُذَهُمۡ عَلَىٰ تَخَوُّفٖ فَإِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٌ
Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Miséricordieux
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























