Sourate An-Nahl, verset 23 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 23 sur 128 de la sourate An-Nahl (16:23).
Texte arabe
لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ
Phonétique (translittération)
La jarama anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona innahu la yuhibbu almustakbireena
Traduction française
Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurément Il n'aime pas les orgueilleux
Mot à mot (arabe et français)
لَا
(Il n’y a) aucun
جَرَمَ
doute
أَنَّ
qu’
ٱللَّهَ
Allâh
يَعۡلَمُ
sait
مَا
ce qu’
يُسِرُّونَ
ils cachent de parole
وَمَا
et ce qu’
يُعۡلِنُونَۚ
ils annoncent manifestement.
إِنَّهُۥ
Certes, Il
لَا
n’
يُحِبُّ
aime (pas)
ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ
les orgueilleux.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (16:22)
إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs nient (l'unicité d'Allah) et ils sont remplis d'orgueil
Lire ce verset →Verset actuel (16:23)
Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurément Il n'aime pas les orgueilleux
Verset suivant (16:24)
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des légendes anciennes!»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























