Sourate Al-Hijr, verset 14 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 14 sur 99 de la sourate Al-Hijr (15:14).
Texte arabe
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
Phonétique (translittération)
Walaw fatahna AAalayhim baban mina alssamai fathalloo feehi yaAArujoona
Traduction française
Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu'ils pussent y monter
Mot à mot (arabe et français)
وَلَوۡ
Et si
فَتَحۡنَا
Nous ouvrions
عَلَيۡهِم
à eux
بَابٗا
une porte
مِّنَ
du
ٱلسَّمَآءِ
[le] ciel
فَظَلُّواْ
et ils se mettraient ensuite de jour
فِيهِ
en elle
يَعۡرُجُونَ
à monter,
Le verset dans son contexte
Verset précédent (15:13)
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ils ne croiront pas en lui [le Messager ou le Coran] bien que se soit accompli le sort traditionnel des anciens
Lire ce verset →Verset actuel (15:14)
Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu'ils pussent y monter
Verset suivant (15:15)
لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























