jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Yusuf, verset 92 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 92 sur 111 de la sourate Yusuf (12:92).

Texte arabe

قَالَ لَا تَثۡرِيبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَۖ يَغۡفِرُ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ

Phonétique (translittération)

Qala la tathreeba AAalaykumu alyawma yaghfiru Allahu lakum wahuwa arhamu alrrahimeena

Traduction française

Il dit: «Pas de récrimination contre vous aujourd'hui! Qu'Allah vous pardonne. C'est Lui Le plus Miséricordieux des miséricordieux

Mot à mot (arabe et français)

قَالَ
Il a dit :
لَا
« (Il n’y aura) aucun
تَثۡرِيبَ
reproche
عَلَيۡكُمُ
à vous
ٱلۡيَوۡمَۖ
aujourd’hui.
يَغۡفِرُ
(Que) pardonne
ٱللَّهُ
Allâh
لَكُمۡۖ
à vous.
وَهُوَ
Et Il (est)
أَرۡحَمُ
(Le) Plus Miséricordieux
ٱلرَّـٰحِمِينَ
(des) miséricordieux.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (12:91)
قَالُواْ تَٱللَّهِ لَقَدۡ ءَاثَرَكَ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَإِن كُنَّا لَخَٰطِـِٔينَ
Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été fautifs»
Lire ce verset →
Verset actuel (12:92)
Il dit: «Pas de récrimination contre vous aujourd'hui! Qu'Allah vous pardonne. C'est Lui Le plus Miséricordieux des miséricordieux
Verset suivant (12:93)
ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera [aussitôt] la vue. Et amenez-moi toute votre famille»
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Yusuf

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library