Sourate Yusuf, verset 43 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 43 sur 111 de la sourate Yusuf (12:43).
Texte arabe
وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ إِنِّيٓ أَرَىٰ سَبۡعَ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعَ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖۖ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ أَفۡتُونِي فِي رُءۡيَٰيَ إِن كُنتُمۡ لِلرُّءۡيَا تَعۡبُرُونَ
Phonétique (translittération)
Waqala almaliku innee ara sabAAa baqaratin simanin yakuluhunna sabAAun AAijafun wasabAAa sunbulatin khudrin waokhara yabisatin ya ayyuha almalao aftoonee fee ruyaya in kuntum lilrruya taAAburoona
Traduction française
Et le roi dit: «En vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par sept maigres; et sept épis verts, et autant d'autres, secs. O conseil de notables, donnez-moi une explication de ma vision, si vous savez interpréter le rêve»
Mot à mot (arabe et français)
وَقَالَ
Et a dit
ٱلۡمَلِكُ
le roi :
إِنِّيٓ
« Certes, je
أَرَىٰ
voyais (dans un rêve)
سَبۡعَ
sept
بَقَرَٰتٖ
vaches
سِمَانٖ
grasses
يَأۡكُلُهُنَّ
(qui) les mangeaient
سَبۡعٌ
sept
عِجَافٞ
maigres
وَسَبۡعَ
et (je voyais) sept
سُنۢبُلَٰتٍ
épis
خُضۡرٖ
verts
وَأُخَرَ
et (autant d’)autres
يَابِسَٰتٖۖ
secs.
يَـٰٓأَيُّهَا
Ô
ٱلۡمَلَأُ
[les] notables !
أَفۡتُونِي
Donnez-moi un jugement
فِي
au sujet de
رُءۡيَٰيَ
mon rêve
إِن
si
كُنتُمۡ
vous êtes (tels)
لِلرُّءۡيَا
pour les rêves
تَعۡبُرُونَ
(à) interpréter.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (12:42)
وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجٖ مِّنۡهُمَا ٱذۡكُرۡنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ ذِكۡرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِي ٱلسِّجۡنِ بِضۡعَ سِنِينَ
Et il dit à celui des deux dont il pensait qu'il serait délivré: «Parle de moi auprès de ton maître». Mais le Diable fit qu'il oublia de rappeler (le cas de Joseph) à son maître. Joseph resta donc en prison quelques années
Lire ce verset →Verset actuel (12:43)
Et le roi dit: «En vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par sept maigres; et sept épis verts, et autant d'autres, secs. O conseil de notables, donnez-moi une explication de ma vision, si vous savez interpréter le rêve»
Verset suivant (12:44)
قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمٖۖ وَمَا نَحۡنُ بِتَأۡوِيلِ ٱلۡأَحۡلَٰمِ بِعَٰلِمِينَ
Ils dirent: «C'est un amas de rêves! Et nous ne savons pas interpréter les rêves!»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























