Sourate Hud, verset 50 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 50 sur 123 de la sourate Hud (11:50).
Texte arabe
وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۖ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُفۡتَرُونَ
Phonétique (translittération)
Waila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu in antum illa muftaroona
Traduction française
Et (Nous avons envoyé) aux 'Aad, leur frère Hûd, qui leur dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez point de divinité à part Lui. Vous n'êtes que des forgeurs (de mensonges)
Mot à mot (arabe et français)
وَإِلَىٰ
Et à
عَادٍ
ʿÂd
أَخَاهُمۡ
(Nous avons envoyé) leur frère
هُودٗاۚ
Hoûd.
قَالَ
Il a dit :
يَٰقَوۡمِ
« Ô mon peuple !
ٱعۡبُدُواْ
Adorez
ٱللَّهَ
Allâh,
مَا
ne pas
لَكُم
(il y a) pour vous
مِّنۡ
de
إِلَٰهٍ
dieu
غَيۡرُهُۥٓۖ
autre (que) Lui.
إِنۡ
Ne pas
أَنتُمۡ
vous (êtes)
إِلَّا
sauf
مُفۡتَرُونَ
des inventeurs.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (11:49)
تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ
Voilà quelques nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Tu ne les savais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela. Sois patient. La fin heureuse sera aux pieux
Lire ce verset →Verset actuel (11:50)
Et (Nous avons envoyé) aux 'Aad, leur frère Hûd, qui leur dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez point de divinité à part Lui. Vous n'êtes que des forgeurs (de mensonges)
Verset suivant (11:51)
يَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
O mon peuple, je ne vous demande pas de salaire pour cela. Mon salaire n'incombe qu'à Celui qui m'a créé. Ne raisonnez-vous pas
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























